ХОКУК ВА ХАЯТ: различия между версиями
RazilyaG (обсуждение | вклад) (новая страница издания) |
RazilyaG (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Izdaniye | ||
+ | |title = {{PAGENAME}} | ||
+ | |type = с января 1913 г. по январь 1914 г. один раз в 2 недели | ||
+ | |editor = Ш.Х. Иманаев | ||
+ | |city = г. Казань | ||
+ | |founded = 1930 | ||
+ | |lang = татарский | ||
+ | |subject = освещение правовых вопросов и развитие правовой культуры у татар | ||
+ | |number = 10 | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | [[Category:Издания]] | ||
+ | |||
+ | |||
'''«ХОКУК ВА ХАЯТ»''' ([[«Хокук вә хәят»]] – [[«Право и жизнь»]]), первый юридический журнал на татарском языке. Выходил в Казани с января 1913 г. по январь 1914 г. один раз в 2 недели. Издано 10 номеров. Издатель и редактор – [[Ш.Х. Иманаев]], секретарь – [[Ш. Ахмадиев]]. Часть материалов Иманаев публиковал под псевдонимами Мусульманин, Имам, Издатель и др. | '''«ХОКУК ВА ХАЯТ»''' ([[«Хокук вә хәят»]] – [[«Право и жизнь»]]), первый юридический журнал на татарском языке. Выходил в Казани с января 1913 г. по январь 1914 г. один раз в 2 недели. Издано 10 номеров. Издатель и редактор – [[Ш.Х. Иманаев]], секретарь – [[Ш. Ахмадиев]]. Часть материалов Иманаев публиковал под псевдонимами Мусульманин, Имам, Издатель и др. | ||
== Тематика == | == Тематика == | ||
Ставил целью освещение правовых вопросов и развитие правовой культуры у татар. Большая часть материалов была переводной, некоторые публикации выходили на русском языке. Публиковались официальные указы и распоряжения, статьи по актуальным вопросам юриспруденции, судебная хроника, материалы по культурно-просветительской тематике. Журнал отводил много места статьям, посвященные толкованию норм шариата в сравнении с российскими законами. Ряд публикаций касался ходу предвыборной компании. На страницах журнала размещались рецензии на книги по праву. В каждом номере публиковались произведения татарской литературы, среди них стихи [[В. Джаляла]] и [[Г. Хариса]]. Иногда печатались критические статьи, в частности статья Ф.Сайфи-Казанлы о романе [[Г. Ибрагимова «Яшь йорәкләр»]] ([[«Молодые сердца»]]). Отличался хорошим оформлением, печатался на качественной бумаге с красивыми иллюстрациями. Специализация журнала была узкой, он не пользовался спросом и перестал выходить из-за отсутствия подписчиков. | Ставил целью освещение правовых вопросов и развитие правовой культуры у татар. Большая часть материалов была переводной, некоторые публикации выходили на русском языке. Публиковались официальные указы и распоряжения, статьи по актуальным вопросам юриспруденции, судебная хроника, материалы по культурно-просветительской тематике. Журнал отводил много места статьям, посвященные толкованию норм шариата в сравнении с российскими законами. Ряд публикаций касался ходу предвыборной компании. На страницах журнала размещались рецензии на книги по праву. В каждом номере публиковались произведения татарской литературы, среди них стихи [[В. Джаляла]] и [[Г. Хариса]]. Иногда печатались критические статьи, в частности статья Ф.Сайфи-Казанлы о романе [[Г. Ибрагимова «Яшь йорәкләр»]] ([[«Молодые сердца»]]). Отличался хорошим оформлением, печатался на качественной бумаге с красивыми иллюстрациями. Специализация журнала была узкой, он не пользовался спросом и перестал выходить из-за отсутствия подписчиков. |
Текущая версия на 17:44, 15 декабря 2021
Тип: | с января 1913 г. по январь 1914 г. один раз в 2 недели |
---|---|
Главный редактор: | Ш.Х. Иманаев |
Город: | г. Казань |
Основана: | 1930 |
Язык: | татарский |
Тематика: | освещение правовых вопросов и развитие правовой культуры у татар |
Количество номеров: | 10 |
«ХОКУК ВА ХАЯТ» («Хокук вә хәят» – «Право и жизнь»), первый юридический журнал на татарском языке. Выходил в Казани с января 1913 г. по январь 1914 г. один раз в 2 недели. Издано 10 номеров. Издатель и редактор – Ш.Х. Иманаев, секретарь – Ш. Ахмадиев. Часть материалов Иманаев публиковал под псевдонимами Мусульманин, Имам, Издатель и др.
Тематика
Ставил целью освещение правовых вопросов и развитие правовой культуры у татар. Большая часть материалов была переводной, некоторые публикации выходили на русском языке. Публиковались официальные указы и распоряжения, статьи по актуальным вопросам юриспруденции, судебная хроника, материалы по культурно-просветительской тематике. Журнал отводил много места статьям, посвященные толкованию норм шариата в сравнении с российскими законами. Ряд публикаций касался ходу предвыборной компании. На страницах журнала размещались рецензии на книги по праву. В каждом номере публиковались произведения татарской литературы, среди них стихи В. Джаляла и Г. Хариса. Иногда печатались критические статьи, в частности статья Ф.Сайфи-Казанлы о романе Г. Ибрагимова «Яшь йорәкләр» («Молодые сердца»). Отличался хорошим оформлением, печатался на качественной бумаге с красивыми иллюстрациями. Специализация журнала была узкой, он не пользовался спросом и перестал выходить из-за отсутствия подписчиков.